Comunicarea orală este similară cu efectul rujului de buze pe care ni-l aplicăm noi femeile.
Nu trebuie să fie perfect și nici să se potrivească tuturor, trebuie să ți se potrivească ție. Să exprime tipul tău de frumusețe, să reflecte cine ești, să te reprezinte, altfel de ce te-ai mai obosi să-l aplici?
Rujul înseamnă atitudine. La fel și comunicarea. Nu actul de a vorbi în sine contează, nici sunetele, vocalele sau consoanele, ci ceea ce transmiți prin toate acestea.
Ce impresie lasă prezența ta vocală celor cu care interacționezi. Dacă reușești sau nu să comunici ceea ce vrei cu adevărat. Dacă reșești să fii puternic, să fii sigur pe tine, pe ceea ce spui și pe ceea ce ești.
Ca non-nativ care comunică în engleză există o anumită etichetă pe care trebuie s-o urmezi în special în viața profesională. Doar că regulile sunt altele. Vocabularul, gramatica și toate lucrurile pe care le-ai învățat la școală nu prea mai contează. Sigur, nu strică, doar că nimeni nu va încheia un deal cu tine pentru că știi să folosești corect 'conditional clauses', o va face pentru că ești convingător.
Comments